Svetainės vertimas

Ką tik papildžiau http://www.church.lt/t/ svetainės sąsajos lietuvišką vertimą dar 1800 frazių - dabar turėtų būti suprantamiau tiems, kurie nesupranta angliškai. Jei pamatysite, kad kažkas išversta neteisingai ar yra klaidų - parašykite komentarą apie tai.

 #

Štai dabar galvoju, kaip

Štai dabar galvoju, kaip būtų teisingiau versti "My space" - "mano erdvė" (kaip dabar yra) ar "mano paskyra"? Kasnors turite kokių minčių?

 

Pagalba per Skype

Turite klausimų? Norite pasikalbėti?
Parašykite per 'Skype'!
Jei mėlyname fone parašyta 'I'm online' - reiškia esu prisijungęs.

My status

Artėjantys renginiai

  • Artimiausiu metu renginių nenusimato

Naujienlaiškis

Būkite informuota(s) apie paskutines mūsų bažnyčios naujienas!

Surinktas turinys

Dienos mintis

Kristus nevertinamas visai, jei Jis nevertinamas aukščiau visko.

— Augustinas

Discovery camp

Būkite informuota(s) apie paauglių stovyklą „Discovery“